Карта поляка і децизия
Карта поляка и децизия
Право бесплатного стационарного обучения на польском языке имеют обладатели карты поляка, а также лица, которым выдано решение о подтверждении польского происхождения (decyzja w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia). Такие лица должны пройти процесс приема на обучение в соответствии с теми же правилами, что касаются граждан Польши (конкурс оценок из школьного свидетельства, экзамен или др.), а также дополнительно подтвердить знание польского языка.
Карта постоянного вида на жительство и карта резидента ЕС
Право бесплатного стационарного обучения на польском языке имеют обладатели карты постоянного проживания и карты резидента ЕС ( zezwolenie na pobyt stały, rezydent długoterminowy Unii Europejskiej). Такие лица должны пройти процесс приема на обучение в соответствии с теми же правилами, что касаются граждан Польши (конкурс оценок из школьного свидетельства, экзамен или др.), а также дополнительно подтвердить знание польского языка.
Паспорт ЕС
Право бесплатного стационарного обучения на польском языке имеют граждане стран-членов ЕС, Швейцарской конфедерации и стран-членов европейской ассоциации свободной торговли ( European Free Trade Association, EFTA). Такие лица должны пройти процесс приема на обучение в соответствии с теми же правилами, что касаются граждан Польши (конкурс оценок из школьного свидетельства, экзамен или др.), а также дополнительно подтвердить знание польского языка.
Статус беженца ЕС
Право бесплатного стационарного обучения на польском языке имеют лица, получившие статус беженца в Польше, или временной охраны на территории РП (status uchodźcy nadany w Rzeczypospolitej Polskiej albo ochrony czasowej albo ochrony uzupełniającej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej). Такие лица должны пройти процесс приема на обучение в соответствии с теми же правилами, что касаются граждан Польши (конкурс оценок из школьного свидетельства, экзамен или др.), а также дополнительно подтвердить знание польского языка.
Сертификат С1
Право бесплатного стационарного обучения на польском языке имеют лица, получившие государственный польский сертификат, подтверждающий знание польского языка на уровне С1 (certyfikat poświadczający znajomość języka polskiego jako obcego, o którym mowa w art. 11a ust. 2 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. z 2018 r. poz. 931), co najmniej na poziomie biegłości językowej C1). Такие лица должны пройти процесс приема на обучение согласно тем же правилам, которые касаются граждан Польши (конкурс оценок из школьного свидетельства, экзамен или др.).
Карта временного вида на жительство (воссоидинение семьи)
Право бесплатного стационарного обучения на польском языке имеют владельцы карты временного проживания, выданного на основании воссоединение с семьей (zezwolenie na pobyt czasowy w związku z okolicznościami, o których mowa w art. 159 ust. 1 lub art. 186 ust. 1 pkt 3 lub 4 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. z 2017 r. poz. 2206 i 2282 oraz z 2018 r. poz. 107, 138 i 771). Такие лица должны пройти процесс приема на обучение в соответствии с теми же правилами, что касаются граждан Польши (конкурс оценок из школьного свидетельства, экзамен или др.), а также дополнительно подтвердить знание польского языка.
Супруги, родители или потомки гражданина РП
Право бесплатного стационарного обучения на польском языке имеют иностранцы, которые являются супругами, потомками или предками гражданина Польши (cudzoziemca będącego małżonkiem, wstępnym lub zstępnym obywatela Rzeczypospolitej Polskiej, mieszkającym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej). Такие лица должны пройти процесс приема на обучение в соответствии с теми же правилами, что касаются граждан Польши (конкурс оценок из школьного свидетельства, экзамен или др.), а также дополнительно подтвердить знание польского языка.