Polsko-niemieckie studia kulturowe i translatorskie na UMCS
Magdalena Drwal | opublikowano |
Angewandte Kultur- und Translationsstudien (deutsch-polnisch)
Droga Kandydatko, Drogi Kandydacie, a co powiesz na studia kulturoznawcze i tłumaczeniowe w zakresie języka polskiego i języka niemieckiego jednocześnie? Zapraszamy na polsko-niemieckie studia kulturowe i translatorskie na Wydziale Filologicznym, prowadzone przez Katedrę Lingwistyki Stosowanej.
Kierunek ten – z uwagi na swój międzynarodowy i międzyuczelniany charakter – jest rzeczywiście nowatorski i unikatowy w ofercie UMCS, powstał bowiem we współpracy pomiędzy naszym Uniwersytetem a Uniwersytetem w Poczdamie (Instytut Slawistyki / Katedra Polonistyki Uniwersytetu w Poczdamie. Studia polsko-niemieckie łączą mobilność studentów i wykładowców z procesem kształcenia w obu tych Uczelniach, realizowane są także w formule podwójnego dyplomowania (double-diploma). Na czym to polega?
Całość studiów, a w szczególności semestry 2, 3, 4 i 5, mają charakter wymiany międzynarodowej i międzyuczelnianej w ramach istniejącego partnerstwa między UMCS a UP:
- semestr 2 i 3 obejmuje studia i praktyki w Poczdamie w ramach mobilności studenckiej Erasmus;
- natomiast podczas semestrów 4 i 5 – razem z Wami w Lublinie będą uczyć się studenci z Niemiec.
Taki układ zdecydowanie wyklucza nudę studiowania w jednym miejscu!
Dzięki studiom polsko-niemieckim na Wydziale Filologicznym udoskonalisz umiejętności językowe i uzyskasz docelowo kompetencje tłumacza w zakresie dwóch języków – polskiego oraz niemieckiego, ze wskazaniem na konteksty kulturowe, interkulturowe i transdyscyplinarne. Studia sprzyjają nawiązywaniu nowych, ciekawych kontaktów międzynarodowych, rozwojowi kompetencji komunikacyjnych i interpersonalnych oraz kształtowaniu postaw otwartości na świat i kreatywności w działaniu.
Więcej dowiesz się z podcastu oraz strony kierunku.
Autor: Elwira Michalska